Paru le dimanche 7 décembre 2003

Paroles Sonic X
Sonic Drive (Japonais)
S, O, N, I, C, GO ! S, O, N, I, C, GO !
GO, GO, GO, GO, LET’S GO !!
Kinou made no ruuru kyou wa tada no ruuzu
Kowashite dantotsu gooru
Hashirituduketenai to hoka ni imi wa nai to
Panku na tetsugaku nanda
Baiorizumu wa Tsuubai rizumu de
Fuukei wa shunkan ni musuu no sen
Ore wo torimaku kaze
Inside Outside semete
Issaigassai nuite
Dare hitori mo nani hitotsu mo
Mae wo ikasetaku wa nai
Inside Outside GO ! SONIC !!
Issaigassai Yes ! SONIC !!
Abunai yo to Have A Nice wa niteru
Sou dochira mo kamihitoe na no sa
Taikutsu nugisutete ima sugu kakedase
Kizame mune no rizumu sore ga ore no izumu
Nanda ka muzumuzu suru yo
Nemuru toki wa tomaru keredo yume de hashiru
Nenjuu Mukyuu no Runaway
Ima shitai koto ashita dekiru koto
Kubetsu shinai kanjitara biito ni nore
Kimi wo shinjiru no sa
Takin’ Take it semete
Tetteiteki ni nuite
Ushiro nante mitaku wa nai
Gooru dake mezashite ima da
Takin’ Take it GO ! SONIC !!
Tetteiteki Yes ! SONIC !!
Akushu shiyou to Action Show wa niteru
Sou dochira mo yuujou no tame ni
Kyuukutsu ketobashite kokoro ni shitagae
Inside Outside semete
Issaigassai nuite
Dare hitori mo nani hitotsu mo
Mae wo ikasetaku wa nai
Inside Outside GO ! SONIC !!
Issaigassai Yes ! SONIC !!
Abunai yo to Have A Nice wa niteru
Sou dochira mo kamihitoe na no sa
Taikutsu nugisutete ima sugu kakedase
S, O, N, I, C, GO ! S, O, N, I, C, GO !
GO, GO, GO, GO, LET’S GO !!
Générique US
GO-GO-GO, GO-GO-GO, GO-GO !!
Gotta go fast ! Gotta go fast !
Gotta go faster, faster, faster-faster-faster !!
Movin’ at Speed of sound They try
Quickest Hedgehog around !
Got ourselfes a situation
Stuck in a new location, without any explanation
No time for relaxation !!
Don’t, don’t, don’t-don’t-don’t break, or don’t think
And just go-go, go-go, go-go-go-go-go-go
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah !
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah !
Sonic !! is on the run
Sonic !! is number 1
Sonic is coming next so watch out, for Sonic X !!!!
Gotta go fast Sonic !!
Gotta go fast Sonic !!
Gotta go faster, faster, faster-faster-faster
GO-GO-GO, GO-GO-GO, GO-GO-GO !!
Sonic Sonic !! Sonic !! X !
You gotta go faster !!!
Gotta go fast !
Gotta go faster, faster, faster-faster Sonic X !!
Générique français
S-0-N-I-C, GO ! S-O-N-I-C, GO !!
GO, GO, GO, GO, LET’S GO !!
Plus vite que la lumière, il court
Sans même toucher terre, il court
Pour nous sauver, il est le plus fort !
Quand le risque est le maître à bord,
Il redouble encore plus d’efforts
Pour nous sauver, il est le plus fort !
Contre les robots, ces machines du mal,
Il attaque et il esquive !
Rien n’arrête l’énergie de la tornade bleue !
Cyber mystère ! C’est Sonic !
Hyper super ! C’est Sonic !
Sur tous les fronts, avec pour mission,
De fendre l’air plus vite que le son !
Cyber mystère ! C’est Sonic !
Hyper super ! C’est Sonic !
Sur tous les fronts, avec pour mission,
De fendre l’air plus vite que le son !
Et dans l’espace, mettre sa vie en danger,
Jouer sa vie pour nous sauver !
S-0-N-I-C, GO ! S-O-N-I-C, GO !!
GO, GO, GO, GO, LET’S GO !!
Les paroles concernent les versions entières des chansons. Les passages en bleu sont les paroles figurant uniquement dans les versions TV.
Mi-ra-i
(Future) par Run&Gun
Ending 1 (1-13) Instrumental en France
Tabidatsu junbi wa dekita kai ?
Mata hitotsu asa ga kuru
Atarashī shatsu ni kigaete
Kurayami wo nukedasō
Nemuranai machi wa kyō mo
Bokura wo tada mimamotteiru
Atarashī uta wo kikaseyō ka
Nakitaku naru yō na dekigoto
Wake mo naku omoidasu
Būtsu no kakato wo narashite
Isogiashi kakenukeyō
Umaku yaru no mo ī kedo
Bukiyō de tachitomatteiru
Sonna kimi ga totemo itoshī
To be shine ! To be free !
Kowagaranai de
Toki no nami wo norikoeru kara
Haruka tōi michi wo mezashite iku
Taikutsu na hibi yo sayonara
Mayō koto nani mo nai
Būtsu wo kataku shimenaoshi
Ano doa wo akete miyō
Nemuranai machi ga kyō mo
Shizuka ni tada mimamotteiru
Kimi to boku ga hajimatteyuku !
To be shine ! To be free !
Tomadowanai de
Toki no nami wa tsuyoku yasahī
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Kimi to boku no sekai wo terasō
To be shine, to be free
Kowagaranai de
Toki no nami wo norikoeru kara
To be shine, to be free
Tomadowanai de
Toki no nami wa tsuyoku yasashī
Haruka tōi michi no mukō gawa e
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Kimi to boku no mirai mitsukeyō ze
Hikaru Michi
(The Shinning Road) par Aya Hiroshine
Ending 2 (14-39 & 53-78 au Japon)
Épisode 52 remplace Natsu no Hi dans les DVD Japonais
Watashitachi no sekai wa mahou wo kakerarete
Ai suru to kime kisae namida ni fuujirareteru
Boy futari de jumon wo sagashi ni ikou
Kinjirare ta yume wo kanaerareru kuni he
Dare ni mo naisho de ashita machi awaseshiyou.
Itsuka kotori wo ume ta yoake no mieru oka de
Tsumetai asamoya kimi to te wo tsunaidara
Hikaru michi no fuuin ga tokeru yo
Hateshinaku
Kirawa retakunaikara kokoro wokakushiteta
Warai kaketekuretane hontoni ureshikatta
Boy watashi ni yuuki woataetehoshii
Kinoumadeno subete zero nidekiru chikara
Dare nimo naishode sotto kuchiduke shiyou
Itsuka yoma nakunatta furui ehon no youni
Asatsuyu ichimen kaze gakira mekasetara
Hikaru michi ha massuguni tsuduku yo
Dokomademo
Callin’you
Kanashi i yoru ha kun no namae wo tonae runo
Callin’ you
Soreha sekai no kusari wohodoku jumon nano
Dare nimonaishode- ashita machiawase shiyou
Itsukaminnade mitatsu mirai no mie ru oka de
Tsume tai asa moya kimi toraru kidashitara
Hikaru michi hamassuguni tsuduke ruyo
Dokomademo
Kotoba ni Dekinai
(Words cannot describe) par Off Course
Episode 26 à la naissance de Super Sonic au japon, Shinning Road en instru en France
La la la, lala la, lala, lala, lala, la
La la la, lala la, lala, lala, lala, la
Owaru hazu no nai ai ga todaeta inochi tsukite yuku you ni
Chigau kitto chigau kokoro ga sakenderu
Hitori de wa ikite yukenakute
Mata dareka wo aishite iru
Kokoro kanashikute kotoba ni dekinai
La la la, lala la, lala, lala, lala, la
La la la, lala la, Kotoba ni dekinai
Setsunai uso wo tsuite wa iiwake wo nomikonde
Hatasenu ano koro no yume wa mou kieta
Dare no sei demo nai
Jibun ga chiisa sugiru kara
Sore ga kuyashikute kotoba ni dekinai
La la la, lala la, lala, lala, lala, la
La la la, lala la, Kotoba ni dekinai
Mou... Ima...
Anata ni aete hontou ni yokatta
Ureshikute ureshikute kotoba ni dekinai
La la la, lala la, lala, lala, lala, la
La la la, lala la, Kotoba ni dekinai
Anata ni aete...
Kotoba ni dekinai
Ima anata ni aete...
T.O.P
Par KP & Uru
Ending 3 (40-52 & 53-78 en France) Instrumental en France
Ikuze Ikina furu maide Nou MISO ENGIN FULL Kaiten
Shite yatte miyouze Ironna koto
(ni Zenryoku kakete Idonda koto)
Wa Zaisan Tonari Tonari ga Tomari Yasun demo Towa ni Tobashi
Jibun wo Migaite (Tanin ha Mi Naide) Ikouze Mi Taiken no Mirai e
Issei no Sede Hashi kara Hashi made Sukina dake yare Ashita ha Ashita de
Akubi Nante kaite Naide Kakuji Hakushi no Campus ni Kaku Watakushi
Mawari no Hito ga Ki ni naru No, No, No Kimi ha sudeni Originalu
Yaru Kimi chireba Tabun Michi naru Michi naki Michi sura ima Michi ni naru
Nani mo Osore zuhita sura Massugu Mezashina TOP Rider
Tsukau Atama to Karada no Massuru Medachina TOP Climber
Power to Engin ha Tsune ni MAX Ore tachi ha TOP Fighter
Arata ni Chou Sen Shimakuru Saa Koudou da Ima Sugu
Wakai Tokitte Mada mada Mijuku de
(Ki ni Shiteran nee chitto no Misu guree)
Jibun nari no (Star Kaidou) Ayumi Egaku Vision ha Super Wide
(Chance Baitori) Jump Like Sonic
(Shougai ha Hitotsu no Janru nai Topic)
Bikk to Shinee de Big Dream Egaki Tsukame yo Eikou no Victory
Nanka Ki ni naru Gutto Kuru Kanji ta Good Cool Hot Notto Chotto
(Tsumari Motto Motto Motto Moto mete) Botto sezu Sokkou Bottou
Kimi no Chikara ha Dono kurai ? (Don kusai) Tte Iwarete mo Don’t Cry Monkunai
Iku Te Habamu Hageshii Toppuu (Demo Tobe) Tooku Tooku Tobu TOP
Atsui Kimochi wo Kokoni Takusu Mezashina TOP Rider
Genten Sagashite Jibun wo Hakkutsu Medachina TOP Climber
Shoubu ni Mukete Ude Makuru Oretachi ha TOP Fighter
Mirai ni Uchi Komu Katai Nakkuru Saa Doudou to Ima Takkuru
Hayari Ryuukou ni Hamari JuuShou
Otte Sugiteku All Day Kara Nuke Dashi Yume wo Otte
Jibun wo Shinji te Sorede OK
Hayari Ryuukou ni Hamari Juushou
Otte Sugiteku All Day Kara Nuke Dashi Yume wo Otte
Jibun wo Shinji te Ikeba OK
Yarazu ni Jimejime no Koukai Yori mo yatte horo Nigai Koukai
Jibun ? Kou ga ii ? To Omottaraba (Tobi Dase dekkai Arata na Koukai)
Datte Ikutsu ni Nattemo Hara Ite (Kurai ni Minna de Warai tee)
Wadai Sei ni Maken na Wakaru ? What I say (Let’s Go) Mada mada Wakai ze
Sora kara Solar Power (Uketori Keikai na Foot Work) de Futtobasu
(Genki Zutto Masu) Youna Good Verse wo Futtobasu
Me no Mae no Dekkee (Saka ni Dash) Shite Arata na Jibun wo Sagashi Dasu
Nan do Shippai shite mo Son janee Mata dokka de Aouze Sonjanee
Nani mo Osore zuhita sura Massugu Mezashina TOP Rider
Tsukau Atama to Karada no Massuru Medachina TOP Climber
Power to Engin ha Tsune ni MAX Ore tachi ha TOP Fighter
Arata ni ChouSen Shimakuru Saa Koudou da Ima Sugu
Atsui Kimochi wo Kokoni Takusu Mezashina TOP Rider
Genten Sagashite Jibun wo Hakkutsu Medachina TOP Climber
Shoubu ni Mukete Ude Makuru Oretachi ha TOP Fighter
Mirai ni Uchi Komu Katai Nakkuru Saa Doudou to Ima Takkuru
Sagase Kimi shika Dekinai T.O.P
Samase Jibun no Kokoro no T.O.P
Mezase Kimi shika Ikenai T.O.P
Nobore Me no Mae no Dekkee T.O.P
Saa KouDou da Tsukame T.O.P
Natsu no Hi
(Summer Day) par Off Course
Episode 52
Kimi ga boku no namae wo hajimete yonda natsu no hi
Boku ha kimi wo aisi hajimeteta
Ano yoru kimi ha heya ni inai
Demo boku ha nanimo kikanai
Tada kimi wo hanasenakunatteita
Dareka no tame no kimi no kako ha
Tokai no zawameki ni kakusite
Todoke kokoro asita made
Semete aki ga owaru made
Itumo ai ha yureteru kara
Kokoro wo tojite daremo sokoheha irenaide
’Dousitemo ima korekara ano umi he turete itte’
Yagate sora ha siroku aketeyuku
Kimi no kodou ga nami no youni
Boku no mune ni yosetekuru
Todoke kokoro asita made
Semete aki ga owaru made
Itumo ai ha yureterukara
Kokoro wo tojite daremo sokoheha irenaide
Ano natsu no hi wo tashikametakute
Kuruma ha minami heto hashiru
Todoke kokoro asita made
Semete aki ga owaru made
Itumo ai ha yureterukara
Kokoro wo tojite daremo sokoheha irenaide
Toki yo sotto nagarete
Toki yo ai wo tamesanaide
Todoke kokoro asita made
Semete aki ga owaru made
Itumo ai ha yureterukara
Kokoro wo tojite daremo sokoheha irenaide
Midori no Hibi
(Green Days) par Off Course
Episode 52 au japon uniquement, The Last Scene de SA2 en France
Tashikami ima furikaereba
Kazoekirenai kanashii hibi demo
Ano taki ano yoru ano koro
Futari ha itumo sokoni ita
Sugitekita ano kanashimiha
Itumademo nokorukedo
Bokura ga deatta koro mitaini
Mousukoshi sunao ni narereba
Kimi to nara ikite yukeru
Kimi no tame ni boku ga ikiteyuku
Marude Kimiga nozomu youna
Boku niha narenaikamo shirenaikeredo
Toki ha yuku subete no koto wo
Omoide ni Kaenagara
Sono toki mata sono basyode
Bokura ha nani wo omoudarou
Kiminotame ni tuyckunaru
Boku niha mou nanno mayoi mo nai
Nani mo osorenaide
Ima ha subete wo boku ni makasete
Commentaires
1. > Lyrics du générique Sonic X, 7 décembre 2003, 17:10, par Elgueusad
Elles font tellement de la peine les paroles fr...
Heureusement quya les autres...
Inside outside wwéééé sonniiiccccccccccccccc
2. > Lyrics du générique Sonic X, 7 décembre 2003, 22:04, par Codyknuckles
Bah tiens pourquoi tu crois que j’ai mis Robotnik au micro > :-)
3. > Lyrics du générique Sonic X, 22 février 2004, 20:35, par SuperShadow32409 (un fan de sonic)
C’est lol, mais dans les parole US c’est pas tout a fé ca, c marker "Gotta go faster,faster,faster-faster-faster !!"
Et moi je pense que c’est plutot "gotta go faster,faster, fas-fas-faster !!"
4. Traduction ?, 1er mars 2004, 20:37
Moi, je suis d’accord : Le générique Français est une horreur. Mais, vu que je ne parle pas japonais, c’est pas facile de comprendre les paroles... Ce serait bien d’avoir une traduction...
5. > Lyrics du générique Sonic X, 23 mars 2004, 18:57, par Philippe St-Jean
Je trouve que la vf ressemble a la vo c’est mieux ça aurait ete pire on aurait eu droit a une version chanté par des chanteurs mediocre , vous pouvez bien chialer sur la vf mais je peux vous dire vous etes chanceux d’avoir la version originale que d’avoir le generique americain
6. > Lyrics du générique Sonic X, 31 mars 2004, 15:51, par knukles
je suis d acord codyknukles la version vf fait pitie mais je trouve que celle de fox kids est mieux
7. > Lyrics du générique Sonic X, 1er mai 2004, 13:11, par Cody
La VF de Fox Kids n’est certes pas très dure à chanter...
8. > Lyrics du générique Sonic X, 2 juin 2004, 23:45, par MLA-Kun
Dommage que niveaux paroles, ils se soient pas trop foulés les paroliers ^^ Car avoir la mélodie de la chanson originale plutot qu’un truc refait (Quoique la version US est pas mal POUR UNE FOIS !), ça s’est pas souvent fait !
A ma connaissance, y’a juste Sonic X, Card Captor Sakura (La version de Dynamic en plus) et Detective Conan.... Le reste, c’est des mélodies pourries ou refaites
9. > Lyrics du générique Sonic X, 9 juin 2004, 18:26, par Trunks
ELLE DECHIRE LA VF ET J’AIMERAIS BIEN LA TELECHARGER !!! QUI PEUT M’AIDER ?
10. > Lyrics du générique Sonic X, 30 juin 2004, 17:07, par Shadow_77[the yellow hedgehog]
Trunks tu me fais honte ....
La vf est une grosse merde ambulante a roulettes sur deux pattes !!!
hereusement que sur TF1 ils ont coupé le générique ....
11. > Lyrics du générique Sonic X, 30 juin 2004, 17:10, par Shadow_77[the yellow hedgehog]
C kler que bon les paroles du Générique sur fox ..... :
SONIC X !!!!! SONNIIIIIIIIIIIIIIIIIC X !!!! SOnic ... SONIC X !!!
.......
Sonic x !!!! SOOOOOOOOOOOONNNNIIIC .... Sonic X !
SONIC X !!!
Voila alors bon ....
12. > Lyrics du générique Sonic X, 4 juillet 2004, 21:54, par Acey
Moi j’trouve ca marrant quqnd meme ! C’est meme exelent, ca prouve que Sonic c’est pas que du serieu mais que c’est plein de delire, en gros ca tue ! Vive Sonic
13. > Lyrics du générique Sonic X, 10 juillet 2004, 15:46
arretez de chialer et de chier en disant on a un genrik ac des paroles de merdes deja dune on a kekes mots en comm1 ac les jap gogo let’s go etc moi je trouve ke les paroles peuvent aller et puis vous savez ce ke veulent dire les paroles des versions jap et us ? donc arretez de vous plaindre
14. Sonic le rebelle, 18 juillet 2004, 12:02
ce site pu car on pe meme pa tellecharger le generique donc ce site vaut rien
Les ga jvous explique la seul chose qui nous pousse a allez sur votre site c pour pouvoir tellecharger le generique
15. > Lyrics du générique Sonic X, 18 juillet 2004, 14:09, par Codyknuckles
lol, demande pas les lyrics si tu veux pas les lyrics
Si tu veux le générique cherche le générique mais personne a dit qu’il était ici
Boulet...
16. > Lyrics du générique Sonic X, 31 juillet 2004, 09:38, par sonic
salut c’est sonic sa va bienje voulais vous dire
que les parole kon a fait sur moi meu font
plésire aller dans la rubrique streaming vous véré mes
commentaire sur le générique françai il ya deu commentaire
17. > Lyrics du générique Sonic X, 26 septembre 2004, 17:11, par x shadow
les paroles e ba moi jtrouve qu elles sont M-E-G-A-N-A-Z LES PAROLES DE SONIC X CA SERAIT MIEU non .....!!
18. > Lyrics du générique Sonic X, 27 septembre 2004, 22:26, par Sonic The Hero
et pi dabor les paroles fr vou dizez ke c de la merde mai c les paroles jap mai traduite CASééééééééééééééééé
19. > Lyrics du générique Sonic X, 30 octobre 2004, 16:41, par shadowgirl
je compren légérement le japonnais..mais je prendré les court jeudi mes komm je oeu a peu pres comprendre la traduction fr a par a por a la japonnaise est vrement asser transformer je trouve...
enfin je peu pas vrément demander votre avi a moin ke kelkun de vou comprenne le jap lui ossi.
20. > Lyrics du générique Sonic X, 29 novembre 2004, 20:03
Je c est pas ce que vous avez contre le francais moi je trouve que au debut sa fait bizarre mais d entendre les voix fr je trouve que en faite elle est pas mal la version fr
21. > Lyrics Sonic X, 31 décembre 2004, 20:39, par Rainak’
Imaginez la VF chantée par Chantal Goya 0_o ...
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH !!!!
US et JAP as very good !
22. > Sonic X, 26 février 2005, 14:13, par Sonicfast
les paroles francaise me font mourir de rire
(japonaise,je n’y comprent rien)lol :)
23. > Sonic X, 18 avril 2005, 14:33, par MétaShadow
Moi je trouve que la musique est bien mais paroles ... j’ai déjà vu mieux. :(
24. > Sonic X, 28 juin 2005, 19:34, par Knuckles l’échidné
la vf est pas terrible mais c’est marrant a chanter...
25. > Sonic X, 30 décembre 2005, 12:29, par LongSk8er
Ouais... pour moi, les paroles fr ressemblent a une traduction...
mais a une traduction "made by google" ou il faut transiter par l’anglais pour passer au francais... une belle poésie de Prevet en japonnais par google ca donnerait un super générique de sonic !!
26. > Sonic X, 15 février 2006, 03:33
Vu que je suis une bande qui fait des conneries et qui relèvent les défis, nous l’avons chanté a tue-tête pour de vrai dans un métro bondé ! \(^o^)/
27. > Sonic X, 21 avril 2007, 17:12, par Theriault
Vous avez déjà essayé d’écouter la version japonaise tout en lisant les paroles en même temps ?
Enfin, moi j’ai découvers que dans le japonais, les lettres muettes ça existe pas...
28. > Sonic X, 19 septembre 2007, 17:03, par Sonic-Run
Theriault fé la meme chose ke moi ! c trop marrant mé je casse lé oreilles a tt le monde XD !
29. > Sonic X, 21 novembre 2007, 19:47, par sayana the hedgehog
po grave et bien venu au clube moi aussi et de 1 je casse les oreilles de tout le monde quand je chante et de 2 je lit les paroles en ecoutant la version japonaise aussi ona beaucoup de point commun dit donce sonic -run
30. > Sonic X, 12 janvier 2008, 23:38, par sonix
francai on conpren mé c pa tré tré entrenen
japoné ti compren rien mé vraimen qe dalle ^^
anglai c mieu qand méme^^
31. > Sonic X, 13 juillet 2010, 15:56, par Toakirta
J’aimerai bien qu’on ai les paroles de la musique "Top" ce serait vraiment super car je l’ai dans la tête et j’aimerai bien pouvoir la chantonner.
32. > Sonic X, 28 octobre 2010, 00:50, par Silver,Shadow
Moi j’dit comme Toakirta,j’aime bien la chanson "T.O.P".Et j’aimerais la chanter(J’adore les chanson en Japonnais^^).Vous pourrez metre les lyrics ?
Sil-vous-plais^^
33. > Sonic X, 29 février 2012, 11:50
mais il y’avait sonic x a 5h55 du mat sur tf1 c’est des rediff !